أحدث الأخبار
  • 06:33 . سموتريتش يخصص 843 مليون دولار لتعزيز الاستيطان بالضفة الغربية المحتلة... المزيد
  • 05:52 . هرتسوغ يهاجم زهران ممداني لانتقاده حرب الإبادة الإسرائيلية في غزة... المزيد
  • 11:48 . احتجاجات في جوروجيا ضد خطط بناء تنفذها شركة إماراتية... المزيد
  • 11:33 . "التعاون الخليجي" يستنكر تصريحات إيران حول جزر الإمارات المحتلة... المزيد
  • 11:22 . الغارديان: استيلاء حلفاء أبوظبي على جنوب اليمن يمثل انتكاسة كبيرة للسعودية... المزيد
  • 11:02 . أوكرانيا.. إصابة سبعة أشخاص على الأقل جراء قصف روسي بالمسيرات... المزيد
  • 10:47 . الأبيض الأولمبي يفوز على اليمن بثلاثية في كأس الخليج بقطر... المزيد
  • 10:46 . بينما يحتفي المطورون العقاريون بـ2025.. "نزوح صامت" نحو الإمارات الشمالية ومخاوف من "طوفان المعروض"... المزيد
  • 12:10 . تقرير: دبي دفعت 23 مليون دولار لمتشددين في مالي مقابل إفراجهم عن شيخ من آل مكتوم... المزيد
  • 08:54 . قطر تؤكد رفض تحمل تكلفة إعمار غزة نيابة عن "إسرائيل"... المزيد
  • 08:39 . إلقاء القبض على زعيم عصابة أوروبية كبيرة في دبي... المزيد
  • 07:15 . نتنياهو: المرحلة الثانية من خطة غزة اقتربت... المزيد
  • 01:02 . صحيفة إسرائيلية: ترامب يضغط بشدة للانتقال للمرحلة الثانية من اتفاق غزة... المزيد
  • 12:32 . الكويت تقرر سحب الجنسية من الداعية طارق السويدان... المزيد
  • 10:43 . "الأبيض" يحصد أول نقطة في كأس العرب بالتعادل أمام مصر... المزيد
  • 10:34 . "الأمن السيبراني" يحذر من تزايد التهديدات الإلكترونية على الأطفال... المزيد

قائمة «أفضل» الكتب!

الكـاتب : عائشة سلطان
تاريخ الخبر: 25-12-2019

أرسلت إليَّ صديقة مقالاً مترجماً إلى العربية يتناول قائمة 100 كتاب صنّفتها صحيفة «غارديان» البريطانية بأنها أفضل 100 كتاب في مجالات الرواية والفلسفة والعلم والسير الذاتية بحسب الصحيفة، مؤكدةً أن أصحاب تلك الكتب قد أثروا التجربة البشرية بأفكارهم في مختلف المجالات الأدبية والإنسانية على مدى سنوات من القرن العشرين، والقائمة لا تقتصر على كُتَّاب اللغة الإنجليزية فقط، بل شملت كتّاباً ينتمون إلى لغات أخرى كالألمانية والفرنسية والإيطالية.

فيما يتعلق بتصنيفات الكتب والمؤلفات ووضع صفة أو معيار بهذه الصرامة غير الموضوعية كالأفضل والأشهر والأهم وغيرها من التصنيفات، فإن الأمر يحتاج تفسيراً مقنعاً يجعل القراء يفهمون لماذا اعتبرت الصحيفة هذه الكتب هي الأفضل دون غيرها، وهؤلاء الكُتَّاب هم الأهم دون بقية الكتاب المشهود لهم بالأثر البالغ في الأدب والرواية والفلسفة، باعتبار الجوائز الرفيعة التي مُنحت لهم، وباعتبار تقييمات النقاد وترجمة وتداول مؤلفاتهم بين ملايين القراء حول العالم!

لقد وضع الكاتب والروائي سومرست موم تصنيفاً مشابهاً حول أفضل 100 رواية من وجهة نظره، بناء على طلب أحد رؤساء الصحف، ذلك التصنيف لم يحز رضى الجميع، فقد انتقده كثيرون، لأنه أخرج من القائمة كُتَّاباً كباراً لا يمكن تجاوز أثرهم الكبير، تماماً مثل هذا التصنيف الذي وضعته «غارديان»!

هناك مسألة مهمة عند النظر إلى هذه القوائم، وهي قضية الذائقة الخاصة لمواضيعها أولاً، ثم الذاتية التي تحكم تقييم هذه المؤلفات، إضافة إلى النطاق الجغرافي الذي تمثله، فهناك مؤلفات لم تُترجم إلى العربية مثلاً ولم يسمع بها قراء اللغة العربية، وهذا لا يعني أنها ليست مهمة أو ليست الأفضل، لكن يعني أننا لا نعرفها، ثم إن عدم وجود أي كاتب عربي في القائمة يُعدّ أمراً مجحفاً في حق كُتاب الأدب والتاريخ والشعر والسير الذاتية من العرب!

من قائمة «غارديان» وجدتني قد قرأت ثمانية فقط من الـ100 كتاب، لأن هذا ما تمت ترجمته إلى العربية، ما يعيدنا لإشكالات الترجمة مجدداً!